Havera

Наши дети => Детский мир => Тема начата: Хабя от Мая 19, 2013, 23:14:11

Название: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 19, 2013, 23:14:11
Можно я буду тут спрашивать? а то бывает ,что читаю что то детям и прям страшно- не могу слово прочитать  :blush2: :frusty:

вот,например, книжка (гугл не помог) , по кротика вроде:

אלוהים אדירים!
קרא חלד בקר אחד,
כשטפס ויצא מהאדמה

что это за слово? и КАК оно читается правильно??
ой,кажется, я нашла  :thumbup: по моему,это חולד (холед) -слепыш ,он же кротик :) потому как крот -это חפרפרת- хварферет или хафарферет??
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 19, 2013, 23:31:43
еще:

המחילה -нора (в книге пишется без юд, с огласовками), ну и как читать? хамхиля? или хамехиля? под מ 2 точки ...
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ведьма от Мая 20, 2013, 13:04:46
А ты уверена, что это мехИла?
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 20, 2013, 13:20:43
А ты уверена, что это мехИла?
вот я и спрашиваю  :blink: :blush2:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ramona от Мая 20, 2013, 19:02:27
вот поэтому я не читаю книжки детям на иврите :crazy:. у меня таких сомнений слишком много на одну книжку :frusty:.
Крот- хафарферет
нора- мехила
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 20, 2013, 20:51:39
Рамона, ну а куда мне деваться то? читать буду. я ,если что то встречаю непонятное,заменяю по смыслу, чтоб и им и мне было удобнее  :coolio: но это мало. в основном,мы справляемся.

Про Хафарферет я уже знаю  :thumbup: у нас даже книга есть с таким названием Джулии Робертс (вроде так ее зовут :)
а Холед -это слепыш, ну ,наверное,какая то кротячья разновидность :)

Мехиля -мы так и читали  :thumbup:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 20, 2013, 20:57:30
хоть и не в тему,но вот оно ,счастье :)

(http://simania.co.il/bookimages/covers8/85403.jpg)
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ramona от Мая 20, 2013, 20:59:29

а Холед -это слепыш, ну ,наверное,какая то кротячья разновидность :)

скорее ласковое прозвище.

я Роне книги на иврите читала по русски :crazy:. а младшему теперь она сама книжки из садика читает :biggrin:. но вообще- это полезно для родителей.
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ведьма от Мая 22, 2013, 13:24:11
скорее ласковое прозвище.
на иврите почти у всего есть несколько названий :coolio:
Лев например он и арие, и лаиш :biggrin:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ramona от Мая 22, 2013, 13:53:24

по русски тоже есть бегемот/ гиппопотам, крокодил/алегатор, собака/пёс и т.д. подозреваю, что Во всех языках имеются 2-е названия, кромe уж совсем бедных, где нет синонимов.
 
Лев например он и арие, и лаиш :biggrin:
А это разные виды львов :biggrin:. по русски львёнок и лев, а дальше уже идут уточнения: лев глава прайда или лев подросток одиночка. А в иврите на каждого льва своё название. Общее для всех львов- лави, глава прайда- арье и молодой лев одиночка- кфир. кто такой лаиш- не знаю, в 1-е слышу :shok:. Может старый :biggrin:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 22, 2013, 18:26:16
седня зашла в магазин, короче, этот кротик -он холЯд вообще  :crazy: :crazy: :crazy: ну или холАд. с ударением на 2-й слог.
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 23, 2013, 14:37:14
девы ,все таки хОлед  :coolio:  :crazy:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ведьма от Мая 26, 2013, 22:36:59
кто такой лаиш- не знаю, в 1-е слышу :shok:. Может старый :biggrin:
А оно важно, старый он или нет? Это מילה נרדפת לאריה :) Готовся к психометри :crazy:

Я своему старшенькому купила פסיכומטריק לקטנטנים, много новых слов выучила. Вот например дардасим, это не маленькие синие человечки, а домашние тапочки :crazy:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Жаглина от Мая 26, 2013, 23:10:50
... Вот например дардасим, это не маленькие синие человечки, а домашние тапочки :crazy:
ты прикалываешься, или ты просто свою психометрию не помнишь???
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ведьма от Мая 27, 2013, 08:29:10
ты прикалываешься, или ты просто свою психометрию не помнишь???
В смысле?  :shok:
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Хабя от Мая 27, 2013, 09:43:53
да уж ,девы, это уже не смешно  :crazy: :crazy: :crazy: я сдавала психометрию на русском, и мне было МНОГО слов не понятных  :blink: а тут... даааааа....

Марин,покажи книгу эту :)
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ведьма от Мая 27, 2013, 20:03:30
(http://www.booknet.co.il/imgs/site/prod/119-348b.jpg)
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Missis X от Июня 09, 2013, 10:01:23
Маринкаааа...А в стемацки про Психометрик шели ничего не знают.
Ты где покупала?
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Жаглина от Июня 11, 2013, 19:43:15
Маринкаааа...А в стемацки про Психометрик шели ничего не знают.
Ты где покупала?
я в цомет сфарим видела. вроде 35 шекелей стоило
Название: Re: что это? с иврита на русский
Отправлено: Ведьма от Июня 12, 2013, 12:11:02
Маринкаааа...А в стемацки про Психометрик шели ничего не знают.
Ты где покупала?
В Стемацком очень редко бывают сифрей лимуд. Либо цомет сфарим, либо спец магазин.