Havera

Главная => Просто треп => Тема начата: Missis X от Августа 21, 2006, 14:09:22

Название: Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2006, 14:09:22
Активированный уголь
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 21, 2006, 14:09:41
Активированный уголь
Пахам паиль.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2006, 14:10:27
С этим словом можно идти в аптеку?  
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 21, 2006, 14:11:55
С этим словом можно идти в аптеку?  
Да. Я там и купила. Попросила "активированный уголь" у русской рокахат, а потом уже на упаковке прочитала "пахам паиль" (или пахман паиль?) Ну короче уголь паиль. Только не гахаль - это другое  ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2006, 14:13:18
Только не гахаль - это другое  ;)
;D
вообще-то уголь это пэхам...
Спасибо Стамочка :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Августа 21, 2006, 14:16:22
Точно, пехам паиль.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Августа 21, 2006, 15:10:28
... Только не гахаль - это другое  ;)

 :-[а шо це есть?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 21, 2006, 15:12:07
:-[а шо це есть?
А это тоже уголек. Но не как минерал, а как остатки от сгоревшего костра, например.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 08, 2006, 15:25:58
Респиратор?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: ЗмеЮка от Октября 08, 2006, 15:29:45
месиха, кажется :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 08, 2006, 15:32:44
месиха, кажется :-\
не...масеха это маска...

Я счас выяснила - нишмит. пойду куплю и домой.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 08, 2006, 15:33:01
угу месиха. Еще есть слово .... что-то типа "менашИм" , но я не уверенна.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Октября 08, 2006, 15:35:06
В супер-фарме, там где "труфот лле миршам" рядом с пластырями валяются...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 08, 2006, 15:37:25
Там только масочки на завязочках валяются. Это и есть месиха. А я-то думала распиратор нужен. Такой, как намордник для хим. работ (я сейчас в таком уборкой занимаюсь - аллергия достала)  :(
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 08, 2006, 15:40:00
Там только масочки на завязочках валяются. Это и есть месиха. А я-то думала распиратор нужен.
Нужен такой...пед ла пе. Врачи в таком ходят чтоб не заразиться...типа... ::)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 08, 2006, 15:41:52
Нужен такой...пед ла пе. Врачи в таком ходят чтоб не заразиться...типа... ::)
Имхо - фигня все это. Певрое что сделает твой малой - полезет снимать с тебя эту тряпочку, что бы рассмотреть, что это с мамой такое  ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 08, 2006, 15:43:46
Имхо - фигня все это. Певрое что сделает твой малой - полезет снимать с тебя эту тряпочку, что бы рассмотреть, что это с мамой такое  ;)
А я ему тоже надену...Пусть похихикает :)

Я знаю что фигня...Это я для моих родственников - им так почему-то спокойнее ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 08, 2006, 15:52:37
Я знаю что фигня...Это я для моих родственников - им так почему-то спокойнее ;)
Надеть намордники на родственников  ::) мммм... а что - хорошая идея!
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Ноября 30, 2006, 14:02:25
Народ. Как на иврите "марганцовка"?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Ноября 30, 2006, 14:09:49
Эшельган перманганат или потассиум перманганат
я впервые об этом слышу - нашла в инете
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Ноября 30, 2006, 14:10:48
Эшельган перманганат или потассиум перманганат
я впервые об этом слышу - нашла в инете
Если я это и выговорю, боюсь в моей аптеке меня все равно не поймут.  :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Ноября 30, 2006, 14:56:46
Если я это и выговорю, боюсь в моей аптеке меня все равно не поймут.  :D
Kalium Permanganate напиши на бумашке и покажи :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Ноября 30, 2006, 15:01:23
при мне ивритоязычные покупали марганцовку:

дайте розовую воду для дезинфекции
аптекарь:
это не вода, а кристаллы :D сразу все понял, так что не заморачиваитесь ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Crazy от Декабря 17, 2006, 22:09:05
Kalium Permanganate напиши на бумашке и покажи :D
Это не иврит, а латынь
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Декабря 17, 2006, 22:09:46
Это не иврит, а латынь
Прафда? :o
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Crazy от Декабря 17, 2006, 22:27:36
Ага. На этом мёртвом языке рецепты пишут
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Kriza от Декабря 27, 2006, 15:10:42
оч. надо - животные жиры
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Декабря 27, 2006, 16:54:35
оч. надо - животные жиры
поискала через И-нет, получилось "шуман ми баалей хаим".....  :-[
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Января 15, 2007, 15:16:28
девки, как перевести на русский "нурит"? ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Января 15, 2007, 15:19:10
1. Лютик
2. Миниатюрная эллектрическая лампочка
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Января 15, 2007, 15:20:24
мне про цветочек, спасибо :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Января 15, 2007, 15:21:22
Не за что :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Января 15, 2007, 21:44:50
а как перевести название улицы "алотем", первая буква хей?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Января 15, 2007, 22:10:15
а как перевести название улицы "алотем", первая буква хей?
поискала в и-нете, это цветок, по русски ЛАДАННИК (я такого названия цветка в жизни не слышала)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Января 16, 2007, 07:14:47
спасибо
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: regina от Января 21, 2007, 23:32:22
кто может перевсти мне ето предложение?
נצפתה
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: regina от Января 21, 2007, 23:33:09
упс иврит не пишет
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: regina от Января 21, 2007, 23:37:12
попробую рускими буквами.
ницпета клита мигберет кала поклит беберех смоль беаспект паморали мидиали ахори.
яхоль леатим ле шинуй траумати о нивуни кал.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: vikuch от Февраля 01, 2007, 11:30:33
девчёнки,как на иврите мать-и-мачеха???????
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Февраля 01, 2007, 13:14:22
попробую рускими буквами.
ницпета клита мигберет кала поклит беберех смоль беаспект паморали мидиали ахори.
яхоль леатим ле шинуй траумати о нивуни кал.

обнаружено увеличенное поглощение в лёгкой степени,  локализированное (местное, т.е. только в одном месте) в левом колене с бедренной внутренней задней стороны. Может подходить к травматическим или лёгким дистрофическим изменениям.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: regina от Февраля 01, 2007, 14:14:26
обнаружено увеличенное поглощение в лёгкой степени,  локализированное (местное, т.е. только в одном месте) в левом колене с бедренной внутренней задней стороны. Может подходить к травматическим или лёгким дистрофическим изменениям.
дистрофическим? :-X
а можно на простом руском обьяснить?ато что-то ето как-то страшно выглядит.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Февраля 01, 2007, 15:51:58
В разных словарях искала - нигде нет  :-\
На английском - coltsfoot, foalfoot.

девчёнки,как на иврите мать-и-мачеха???????
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: vikuch от Февраля 01, 2007, 16:02:59
В разных словарях искала - нигде нет  :-\
На английском - coltsfoot, foalfoot.
:-*пасибо
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Февраля 01, 2007, 16:03:34
Не за что.

:-*пасибо
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Февраля 01, 2007, 20:34:26
дистрофическим? :-X
а можно на простом руском обьяснить?ато что-то ето как-то страшно выглядит.

а вот с этим пож-та к своему лечащему врачу.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: vikuch от Февраля 11, 2007, 14:58:02
как редька на иврите?цнон или лефет?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Февраля 11, 2007, 15:04:16
Цнон.

Ещё перевод нашла - "гезер лаван"  :-\  :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: vikuch от Февраля 11, 2007, 15:06:39
Викуль спас :-* :-* :-*,а лефет это что?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Февраля 11, 2007, 15:07:23
Репа.

Не за что ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: vikuch от Февраля 11, 2007, 15:09:45
Репа.

Не за что ;)
:-*
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Kotenok от Февраля 11, 2007, 15:51:31
цнон, цнон
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: vikuch от Февраля 11, 2007, 15:59:15
цнон, цнон
:-*
Название: что такое хофан?
Отправлено: Julia от Февраля 13, 2007, 13:53:46
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3364493,00.html

там в рецепте зелень измеряется хофанами, кто знает, что такое хофан?
если посмотреть фильм, то он кладет не так уж много этой зелени, по смыслу- жмень выходит.. :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Февраля 13, 2007, 13:59:04
Хафан. Горстка.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Февраля 13, 2007, 14:11:01
спасибо :)
хорошо , что там видео есть в начале я подумала, что пучок, и меня смутило, что выходит 5 пучков зелени- многова-то на 500 грамм творога + 2 яйца :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Февраля 13, 2007, 14:12:24
Не за что :)

5 пучков, да многовато было бы :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Февраля 13, 2007, 14:34:38
Лирика по теме .
Сослуживица швейцарка в свое время мне посоветовала от горла редиску пить ...и вот это самый цнон мне и говорит ... я не понимаю , она начинает описывать , я поняв киваю головой и по русски протягиваю - редииииииииииииска , а она мне в ответ - редайсл-редайсл !!!
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Панамочка от Февраля 13, 2007, 16:27:38
 :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: regina от Марта 05, 2007, 11:39:24
как на иврите будет венчание?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Панамочка от Марта 05, 2007, 11:57:11
Ирусин, нет?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: regina от Марта 05, 2007, 12:40:28
незнаю.помоему ето обручение
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Марта 05, 2007, 13:27:52
насколько я помню говорят "текес ноцри ортодокси"
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 12, 2007, 22:26:31
Девки, на на русский "шикма" переводится? :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Апреля 12, 2007, 22:35:07
тюрьма, река ...знаю перевод не знаю
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 12, 2007, 23:16:51
тюрьма, река ...знаю перевод не знаю
:D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Апреля 13, 2007, 11:33:01
Девки, на на русский "шикма" переводится? :-\

из словаря-
шикма- сикимора (дерево)

если ты про журнал- то там около слова "шикма" намалёвано дерево- мабодь, це воно? ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 13, 2007, 17:44:58
Дерево мне, пасиба ;)

А Долев? Тож дерево 8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksusha от Апреля 13, 2007, 17:56:06
Дерево мне, пасиба ;)

А Долев? Тож дерево 8)
Да, долев - дерево. Мы совсем недавно на маслюле в Баниасе их несколько штук видели :).
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 13, 2007, 19:23:26
А переводиться как? ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 13, 2007, 19:34:00
долев это платан...Дерево  такое
http://kedrovka.com.ua/images/allplatanindia.jpg
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 13, 2007, 19:36:12
Классная фотка, по ней как раз можно отличить долев, от дуба или той же самой сикаморы...
Спасибо.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 13, 2007, 19:39:27
можешь поискать в руском инете. Название у тебя есть.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Яна от Апреля 13, 2007, 19:49:35
Долев восточный (который в Израиле растет) - это чинар.

А вообще, очень рекомендую:
http://www.wildflowers.co.il/hebrew/

Куча всякой инфы  о растениях, для особенно ленивых есть и латинские названия.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Апреля 13, 2007, 19:56:28
Классная фотка, по ней как раз можно отличить долев, от дуба или той же самой сикаморы...
Спасибо.

Ведь, я тут (http://www.havera.co.il/forum/yabbse/index.php?board=22;action=display;threadid=3115) тему открывала со ссылкой на сайт - деревья Израиля
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Апреля 13, 2007, 19:57:39
Долев восточный (который в Израиле растет) - это чинар.

А вообще, очень рекомендую:
http://www.wildflowers.co.il/hebrew/

Куча всякой инфы  о растениях, для особенно ленивых есть и латинские названия.

Яна добавь свою ссылку пож-та в тему Деревья Израиля в Житейских делах
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 13, 2007, 21:14:40
Ведь, я тут (http://www.havera.co.il/forum/yabbse/index.php?board=22;action=display;threadid=3115) тему открывала со ссылкой на сайт - деревья Израиля
Да я ужо все обрыла и там тожа...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 13, 2007, 21:26:08
Девки, исчо один... Котлев (кув, тет, ламед, бет) мацуй?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 13, 2007, 21:36:59
Куча всякой инфы  о растениях, для особенно ленивых есть и латинские названия.
Ой, спасибо за копмлимент, но мне бы лучше русские названия :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Яна от Апреля 14, 2007, 10:46:03
Ой, спасибо за копмлимент, но мне бы лучше русские названия :D
Пожалуйста.
Порядок действий:
1. Берешь латинское название, делаешь копипейст.
2. Открываешь русский гугль.
3. Копируешь туда это самок латинское название
4. Получаешь название того или иного растения на русском языке.

Вопросы?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 14, 2007, 20:23:52
Пожалуйста.
Порядок действий:
1. Берешь латинское название, делаешь копипейст.
2. Открываешь русский гугль.
3. Копируешь туда это самок латинское название
4. Получаешь название того или иного растения на русском языке.

Вопросы?
к тебе лично не имею.

вопрос тот же для всех остальных 8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Апреля 15, 2007, 08:15:08
Девки, исчо один... Котлев (кув, тет, ламед, бет) мацуй?
קטָלָב ז'
земляничное дерево

http://flower.onego.ru/kustar/arbutus.html
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 15, 2007, 08:51:44
Спасибо, дорогая ;)
Шота я такого деревца в наших краях не наблюдала :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Апреля 15, 2007, 08:52:47
Я живя в центре и о дубках не знала , а на севере оно растет .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 15, 2007, 16:25:56
тюрьма, река ...знаю перевод не знаю
Тюрма, точнее один из ее этапов - "шикум"
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: софья от Апреля 15, 2007, 16:42:00
как будет на иврите споры(грибные)?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: софья от Апреля 17, 2007, 06:56:42
как будет на иврите споры(грибные)?

так никто не знает как это будет на иврите?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 17, 2007, 08:05:28
как будет на иврите споры(грибные)?
невег
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Апреля 17, 2007, 09:20:29
жен род , но во множ. числе невегим
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: софья от Апреля 17, 2007, 13:48:00
спасибо большое! :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Лилика от Июня 11, 2007, 10:57:49
кто мне подскажет, как на иврите логопед?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июня 11, 2007, 11:01:29
Лилика кажется что-то связанное с тикшорет. Рофе тикшорет может быть?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Июня 11, 2007, 11:01:56
кто мне подскажет, как на иврите логопед?

Клинаи тикшорет, по-моему.
Или это другое?  :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Июня 11, 2007, 11:03:59
Клинаи тикшорет
Оно самое !
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Лилика от Июня 11, 2007, 11:05:49
Клинаи тикшорет, по-моему.
Или это другое?  :-\

точно! по-моему так это называется, а я все искала слово похожее на дибур или что-то к этому близкое.
спасибо.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: таня от Июня 13, 2007, 21:51:31
а как маскитная сетка
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Июня 13, 2007, 21:52:31
решет итушим наверно или хрен ее знает можит есть какоето название специальное
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Malinka от Июня 16, 2007, 21:29:14
точно! по-моему так это называется, а я все искала слово похожее на дибур или что-то к этому близкое.
спасибо.
Клинаи текшорет занимается рипуй бедибур, тобиш фефекты фикции исправляет
На самом деле они здесь , по-моему, более широкого профиля, нежели тамошние логопеды
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Яна от Июля 09, 2007, 11:19:33
Как по- русски йошев рош?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 09, 2007, 11:22:12
председатель
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Яна от Июля 09, 2007, 11:25:17
Миссис :-* :-* :-*
Спасла
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 09, 2007, 11:29:53
Можно было долго гадать, учитывая богатый русский ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 12, 2007, 07:35:08
а как "металлическая стружка"?
и фартук
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Июля 12, 2007, 07:52:58
Фартук = синар .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 12, 2007, 09:15:35
а как "металлическая стружка"?
швав матехет (или матахти)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 12, 2007, 10:48:32
спасибо :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 16, 2007, 07:31:07
а как будет щипать- щипаться?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 16, 2007, 09:04:46
лицвот - щипать
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 16, 2007, 09:45:44
а как "она меня щипает"?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 16, 2007, 09:50:17
цоветет оти
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 16, 2007, 13:25:22
Лена  большое спасибо :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Августа 02, 2007, 13:03:07
ну очень хочется найти на иврите параллель... я даже как то тему открыла отдельную по пословицам, но меня вместе с этой темой похе... не захотели участвовать, короче  ;)

как бы эдак сказать "как собака на сене" (дословный перевод не предлагать!!!! сами с усами!)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 02, 2007, 13:12:33
Ну это что-то типа "ни себе ни людям". Переводи как хош ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Августа 02, 2007, 13:15:36
Добрая Икса  :D

Переводи как хош ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 02, 2007, 13:16:35
Добрая Икса  :D
не ну это ж не сложно перевести. ДУмаю у Грушки лучше чем у меня получится ::)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Августа 02, 2007, 13:17:54
Так она ж не перевести хочет, а именно пословицу ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 02, 2007, 13:19:35
ну ладно тогда я не знаю:(
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 02, 2007, 13:26:56
Грунька на :)
http://www.pitgam.co.il/2.asp?ot=rel
http://lib.cet.ac.il/pages/glossary.asp?item=16

глазами пробежалась - большую часть вообще не поняла ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Vika от Августа 02, 2007, 13:30:22
Какие линки интересные ::)
Чего только в нете нет.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Августа 04, 2007, 23:21:54
ой, сколько всего!
если найду, поделюсь...

пасиб, Ленчик!!!!  :-*
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 07, 2007, 11:38:30
пасиб, Ленчик!!!!  :-*
не за что :)

Как сказать "кризис жанра"?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Августа 07, 2007, 12:54:20
может, "машбер оманути".... ?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 07, 2007, 13:05:54
Думаю что не оманути , а яцирати . Творчество ведь .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 07, 2007, 13:36:15
врядли слово яцира подходит к этому словосочетанию
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 07, 2007, 13:47:21
Как же назовешь творческого человека ? Адам яцирати , на сколько мне помнится .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 07, 2007, 14:09:17
адам оманути ...так меня зовут в мире дзюдо  :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 07, 2007, 14:12:36
есть человек искусства и творческая личность.
А машбер яцирати все-таки...
Всем спасибо :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 07, 2007, 14:13:16
атас ! вот так говоришь говоришь а тут такой дремучий лес!
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 07, 2007, 14:21:40
Словарь "Ирис"


творческий

яцирати , креативи (слэнг) ,  .

Проверь сама :  ;)
http://www.slovar.co.il/translate.php
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 07, 2007, 14:25:32
все равно слово яцира у меня не вяжетсякак то ...странно ...как то оно меня не слышится ...можит из за кайтаны
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 07, 2007, 14:27:13
говорят "машбер яцирати"... от словей "йоцер" и "яцира", а так же говорят "яцират оманут", а "машбер оманути" в разговорной речи не используется 8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 07, 2007, 14:29:08
гы ...ну нафик давайте по русски у меня слоо яцира осоциируется с кайтанйо и с аплекациями для детей :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 07, 2007, 14:30:55
гы ...ну нафик давайте по русски у меня слоо яцира осоциируется с кайтанйо и с аплекациями для детей :D
КсЮ... создать можно многое и полку из дерева выпилить и шедевр нарисовать... не морочь голову! :D 8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 07, 2007, 14:31:54
КсЮ... создать можно многое и полку из дерева выпилить и шедевр нарисовать... не морочь голову! :D 8)
да я не морошу я говорю что наокнец поняла почему у меня оно не вяжется ! потмоу что я его всегда слышала толкьо там и вот так у меня связалось
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 21, 2007, 13:08:35
когда звонишь по телефону, как правильно сказать
"это Юля"
зот Юлья, или зо Юлья или как нибудь ещё? :)
хотя когда на работе мне звонят, никто ме говорит это Вася, система догадайся сам :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 21, 2007, 13:10:06
Я говорю "зот". "Зу" обычно говорят в контексте "эта",а не "это".
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 21, 2007, 13:14:23
я тоже говорю ЗОТ вообще в этом случае я не слышала иначе
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 21, 2007, 13:17:10
спасибо
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: mashka от Августа 21, 2007, 13:38:58
а не говори так!
скажи: Юлия медаберет ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2007, 13:39:43
а не говори так!
скажи: Юлия медаберет ;)
угу. Если по работе так точно самый лучший вариант.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 21, 2007, 13:40:24
зот Юлия медеберет  :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2007, 13:42:24
мамаш без зот
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 21, 2007, 13:43:34
мамаш без зот
а я говою итак исяк смотрю куда звоню исмотря на сколкьо мне надо морочитьим голову иногд даже фамилия называю тогда все по стойки смирно вытягиватся
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 21, 2007, 13:45:03
Юлия медаберет - проконает только когда тебе звонят.  ;) А  представь: ты звонишь и вместо того, что бы представиться - "медаберет". Ню-ню... :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 21, 2007, 13:47:53
фигня выходит , а так живешь и не думаешь ...наверно кгда сама то просто ЗОТ ато ужас выходит
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 21, 2007, 13:50:29
проблема, только когда я сама звоню, и по старой советской привычке представляюсь :), поэтому позвонить и сказать медаберет ... не очень, это для ответа очень подходит
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2007, 13:56:01
не пойму я что-то:
шалом ХАим, медаберет Юлия ми маколет Моше
или
шалом Хаим, зот Юлия ми Моше анд Ко

и то и то вполне нормально...

Юль в чем проблемма-то? :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 21, 2007, 14:02:03
Понимаешь , так получается очень офицально, а  у нас учереждение простое, вот если ты звонишь в соседнюю комнату на работе, ты просто называешь имя , а не представляешься полностью... а проблема была , что я всегда сомневалась как правильно сказать
зот , зо , или зу...
Ну форум высказался за "зот" значит это правильно :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2007, 14:03:38
а...в соседнюю комнату...ну тогда зот :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 22, 2007, 09:08:40
В соседнюю комнату не звонят, а орут "'эй, ты! в зеленом, пади сюда!" :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 22, 2007, 09:12:33
В соседнюю комнату не звонят, а орут "'эй, ты! в зеленом, пади сюда!" :D
Угу. Соседняя комната может быть этажем ниже.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Августа 22, 2007, 17:59:07
ахалан, капара! ЗОТ Юлия миамахлака. ма нишма, нешама шели? ма коре, ахоти?

(тебя запомнят, поверь  ;D - следующий раз не надо будет представляться  8))
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 23, 2007, 07:40:50
Отличное предложение, они уже привыкли что "руситы" холодные (на их фоне, вплоть до вопросов целую ли я своего ребенка, так как с коллективом я не целуюсь), и если измениться еффект будет обалденный :D, но я на это на способна  :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 25, 2007, 12:59:20
как перевести название кружка: משחקי מחול
и как произноситься махуль или махоль, я бы сказала махоль 8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 25, 2007, 13:01:33
с ивритом не получилось:
мисхакей махоль
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 25, 2007, 13:12:44
танци играючи ;D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 26, 2007, 08:35:56
Игровые танцы ? Ролевые танцы ?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 26, 2007, 08:39:33
насколько я помню "махоль" не всегда переводится как танцы...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 26, 2007, 08:43:52
Залезла в словарь - махоль=танец , пляска .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 26, 2007, 08:56:29
А может это мисхакей ми-хуль? "Танцульки из-за бугра"?  :D
Есть еще аббравиатура, которая читается как махоль (перед последним ламедом 2 кавычки) что-то типа - "высший руководящий состав и финансы"
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 26, 2007, 09:03:06
Или махУль - прощенный . Тогда получается прощенные игры ? Игры прощения ? (как раз перед йом кипур)  ::)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 26, 2007, 09:06:54
Или махУль - прощенный . Тогда получается прощенные игры ? Игры прощения ? (как раз перед йом кипур)  ::)
Тогда непонятно множественное число первого слова. Смехут, вроде как.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 26, 2007, 10:05:33
это название кружка для детей от 3 до 6, так что особой смысловой нагрузки быть  не должно
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 26, 2007, 10:22:59
Ну тогда танцевальные игры .  8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Августа 26, 2007, 14:03:11
совсем обалдели с переводами  ;D ;D ;D
я уржалась!!!! круто!!!! :D :D :D
конечно же, ролевой клуб  :), то бишь танцульки, танц игры  8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 26, 2007, 14:09:18
совсем обалдели с переводами  ;D ;D ;D
я уржалась!!!! круто!!!! :D :D :D
конечно же, ролевой клуб  :), то бишь танцульки, танц игры  8)
Что-то у меня не вяжется вместе "ролевой клуб" и танцульки. А может это "Ролевые игры"? Толкиенутые или что-то с эротическим подтекстом?  :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 26, 2007, 14:31:44
с ивритом не получилось:
мисхакей махоль
деушки думаю это театральный кружок, драмма...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Августа 26, 2007, 14:41:52
деушки думаю это театральный кружок, драмма...
не, то зовется ХУГ ДРАММА
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 30, 2007, 20:38:32
Как будет "корь" название болезни
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 30, 2007, 21:09:19
хацевет
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Сентября 23, 2007, 09:52:11
банот, переведите плиз!

1. вестибюлярный аппарат (Чуч? Хабуль?)

2. кто знает пословицу/поговорку на иврите подходящую по смыслу "собака на сене" (дословный перевод мне не нужен, спасибо  ;))
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Сентября 23, 2007, 15:45:35
1. Мое предположение: Маарехет шивей мишкаль?
2. Спрашивала у мальчиков/девочек тут разных. Умненьких и образованеньких гуманитариев. Значение выражения понимают, но аналог подобрать не могут. Говорят, нет такого.  :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Kotenok от Сентября 23, 2007, 15:46:58
1. на иврите также как и на русском - маарехет вестибулярит
2. без понятия
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Октября 01, 2007, 12:23:41
пасиб. Котён права - я тоже узнавала, говорят маарехет вестибюлярит... А на счёт второго - баса.....
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 01, 2007, 12:32:21
маарехет шивуй мишкаль тоже правильно.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 01, 2007, 12:45:45
маарехет шивуй мишкаль тоже правильно.
шивуй мишкаль это ровновение ....а координация это уже другое
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 01, 2007, 21:48:47
шивуй мишкаль это ровновение ....а координация это уже другое
А при чем тут координация? Координация - это уже следствие обработанной информации. То есть, когда мозг получил визуальную информацию и/или от вестибулярного аппарата, то тут начинается координация.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 01, 2007, 23:19:24
А при чем тут координация? Координация - это уже следствие обработанной информации. То есть, когда мозг получил визуальную информацию и/или от вестибулярного аппарата, то тут начинается координация.
ну тогдя я могу сказатьа причем тут ровновение тоже так же не причем
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 01, 2007, 23:21:16
да наверное Ксюша права.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 01, 2007, 23:27:35
помоемы вы тут затронули такую вещь что врядли ктото из нас знает ответ уж очень это тема сложная
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 02, 2007, 08:48:17
ну тогдя я могу сказатьа причем тут ровновение тоже так же не причем
Само равновесие ни при чем. Но вистибулярный аппарат иногда называют "аппаратом равновесия" на иврите. А вот "аппаратом координации" его не называют. Вопрос бык "как на иврите..." А "чем занимается вистибулярный аппарат".
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Октября 02, 2007, 08:48:40
помоемы вы тут затронули такую вещь что врядли ктото из нас знает ответ уж очень это тема сложная
Тут мы эту тему развивать не будем.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Kotenok от Октября 02, 2007, 08:53:10
вы же уже признали, что изначально была права я, так давайте остановимся на этом   ;D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 02, 2007, 11:41:21
инкубационный периуд , ктото знает как это на иврите
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 02, 2007, 11:52:26
ткуфат адгира
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 02, 2007, 13:18:24
спасибо
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Октября 16, 2007, 07:07:48
обертка от конфеты
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 16, 2007, 08:14:43
атифа?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Маришка от Октября 16, 2007, 08:44:05
Cпросила старшего сына. Он мне ответил -Атифа.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Октября 16, 2007, 09:21:18
спасибо
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Октября 19, 2007, 08:56:38
как первести "ёцей дофен"?
Ситуация: на картинке 8 утюгов и одна белочка, я хочу попросить показать мне "ёцей дофен", как лучше для 2-х летки?
Исключение?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Октября 19, 2007, 10:26:29
ну это исключение конечно. Но для 2-х летки может стоить сказать "не похоже"?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 19, 2007, 11:49:39
срочно нужна поговорка вроде
собака лает табр(карован) идет
желаельно сразу на врите
СПАСИБО
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Malinka от Октября 29, 2007, 12:52:10
Слышала дословный перевод:
Келев новеах ашеяра оверет
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 29, 2007, 12:53:48
Слышала дословный перевод:
Келев новеах ашеяра оверет
пасиба , я уже выяснила ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Ноября 26, 2007, 11:52:43
сиреневый?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Ноября 26, 2007, 12:04:21
Я бы сказала "цева лилах".
Не знаю более точного названия.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Ноября 26, 2007, 12:09:44
о спасибо. А то мне вообще положено знать, а я...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 26, 2007, 12:10:51
Я бы сказала "цева лилах".
Не знаю более точного названия.

так и говорят вроде.
Тхелет - не оно? :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Ноября 26, 2007, 12:12:18
так и говорят вроде.
Тхелет - не оно? :-\
не...тхелет это голубой.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 26, 2007, 12:12:52
точно - запутамшись
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Ноября 27, 2007, 11:40:29
а саголь?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Ноября 27, 2007, 11:41:05
сеголь это фиолетовый, юль :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Декабря 18, 2007, 20:54:10
Шипилявить ? :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Января 09, 2008, 09:22:03
кто помнит как звучит на иврите пословица что-то типа "акелев макшив ле занав ше мекашкеш"...Или типа того - не могу сформулировать...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Января 09, 2008, 16:51:50
Келев олех, занав мекашкеш?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Января 09, 2008, 16:52:24
не-не...я нашла уже...
Азанав мекашкеш ба келев
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Января 09, 2008, 16:54:40
не-не...я нашла уже...
Азанав мекашкеш ба келев
А по-русски, что сказать, то хотела? :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Января 09, 2008, 16:55:10
Я подумала, что "А Васька слушает да ест".
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Января 09, 2008, 17:10:29
А по-русски, что сказать, то хотела? :D
ну не то чтобы я хотела...Это мне на работе морочат голову, особо креативные особи...Они хотят сказать что не продавцы должны диктовать фирме, сколько машин они могут продать в год (по плану), а фирма продавцам давать указание.
А у нас типа получается что азанав мекашкеш бакелев, ве ло келев мекашкеш бе занав)))

погоди...мне еще надо рисовать собаку - для наглядности блин...Я вначале подумала что надо мной шутят так :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Января 17, 2008, 09:05:34
мне нужно сказать врачу кожнику, что у меня нога чешется, и я её расчесываю :), кроме "мегаред" в моем словарном запасе ничего нет :'(
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Января 17, 2008, 09:10:07
ну так вроде как чешется это и есть мегаред...
Чего ломать голову?
Мегаред ли берегель коль азаман. ани квар миштагаат ми зе - мегередет коль азман, ад адам.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Января 17, 2008, 09:12:31
ага, только тема что я сама рачесываю раскрыта не полностью :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Января 17, 2008, 09:15:25
почему не полностью?
Если ты говоришь что сходишь с ума от чесотки, и расчесываешь до крови...
Итак ужастик помоему :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: софья от Января 17, 2008, 13:18:15
как будет на иврите"нашатырный спирт"?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Января 17, 2008, 13:27:00
амония?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: софья от Января 19, 2008, 17:50:55
так и называется?просто прийти в аптеку и спросить "амония"?или есть ещё какое то название?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Января 28, 2008, 14:58:31
"сумма получена полностью, претензий не имею"?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Января 28, 2008, 15:02:02
все, я конкретно отупела... и знала ведь... :'(
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Января 28, 2008, 15:15:40
"сумма получена полностью, претензий не имею"?
ахов нифра бемлоо
эйн ве ло ихию таанот бе носе зе

шо-то в этом роде наверное ::)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Января 28, 2008, 15:17:56
пасибЫ!

мне тут еще вариант подкинули

кибальти схум мале вэ эйн ли коль hасагот

?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Kotenok от Января 28, 2008, 15:18:21
(http://keep4u.ru/imgs/b/080128/5c/5c718cf88d2cbef180.jpg)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Января 28, 2008, 15:21:19
 :-* :-* :-*
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: ЗмеЮка от Марта 05, 2008, 09:12:27
голосовые связки?
лорингит?
Название: Re:Как на иврите?h
Отправлено: Frienda от Марта 05, 2008, 09:15:46
голосовые  связки  -  мейтарей  коль   ,  ларингит  - далекет   бейт/мейтарей  hаколь
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: ЗмеЮка от Марта 05, 2008, 09:17:43
 :-*
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Марта 13, 2008, 08:47:25
утверждаться? еще лучше самоутверждаться?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Марта 13, 2008, 11:10:54
утверждаться? еще лучше самоутверждаться?

утверждать- леашер
утверждаться- скорее всего леhиташер :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Марта 13, 2008, 11:16:15
не...не то совсем.
я уже узнала - литфос маамад.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Глори от Марта 13, 2008, 11:18:49
не...не то совсем.
я уже узнала - литфос маамад.

логично...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Марта 19, 2008, 08:40:03
ценное сочетание, можно использовать каждый день!
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 06, 2008, 09:10:23
генерировать?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 06, 2008, 09:47:57
узнала. Если машина генерирует то - лехолель. А если человек то леяце.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июня 09, 2008, 17:33:13
Конопляное масло? (не мне - спросили :D )
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июня 09, 2008, 17:47:57
шемен канвус
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июня 09, 2008, 17:58:52
пасиб :-*
(а оно тут есть?  ??? )
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июня 09, 2008, 17:59:52
без понятия - я в словаре посмотрела ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Июня 09, 2008, 21:15:41
Конечно есть. В любом магазинчике типа Тева.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июня 09, 2008, 21:17:35
Стамч, спасибо!  :-* Передала
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июня 09, 2008, 21:37:10
Чучундра! Ты темой ошиблась! :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июня 09, 2008, 21:37:36
Чуч, ты хочешь, чтоб мы тебе это на иврит перевели?  ;D  ;D ;D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Июня 09, 2008, 21:42:01
гы - попробуйте  ;D
извиняюсь
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 15, 2008, 09:24:16
Ассоциация?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 09:31:11
или как по-русски или зависит от предложения ;)

типа "зе миткашер ецли ле..."

зы. насчет как по-русски  - не знаю, если все понимают...  
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Июля 15, 2008, 09:40:53
угу...я думала что есть слово. Ну типа димаен...но это не совсем то.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 09:41:57
я когда-то спрашивала... мне сказали, что нет такой буквы  8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Июля 15, 2008, 09:46:44
Есть ивритское слово - Тасмих.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 09:48:04
а это от какого слова?  ??? словарь онлайновский такого не выдает :-\
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Июля 15, 2008, 09:49:50
От слова самух.
Пишется с тав и хаф софит.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Июля 15, 2008, 09:54:27
В принципе давно уже признано и луазитское слово ассоциация , если ты занесешь его в словарь я уверена на 99% что получишь ожидаемый результат .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 09:55:35
Татусь, у меня на работе его не знают... :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Июля 15, 2008, 09:57:18
Есть слово смихут - приближенный , так сказать , может быть приближенный по смыслу например ...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 09:57:20
В принципе давно уже признано и луазитское слово ассоциация , если ты занесешь его в словарь я уверена на 99% что получишь ожидаемый результат .
да, это один из вариантов :D спросила на работе - как я и сказала. Либо по-русски, либо не существительное :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 09:58:09
Есть слово смихут - приближенный , так сказать , может быть приближенный по смыслу например ...
я просто думаю, что татусино слово - из психометрии. типа оно правильное, но  не используемое
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Июля 15, 2008, 09:58:41
Пусть пойдут мадей ха-итнахагут поучат в университете.  :D :)
"Ассоциация", конечно, используется чаще, но ивритское слово это тасмих.

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A1%D7%95%D7%A6%D7%99%D7%90%D7%A6%D7%99%D7%94
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 10:00:13
Пусть пойдут мадей ха-итнахагут поучат в университете.  :D :)
"Ассоциация", конечно, используется чаще, но ивритское слово это тасмих.

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A1%D7%95%D7%A6%D7%99%D7%90%D7%A6%D7%99%D7%94
Татусь, я ж тебе верю давка. В принципе у любого луазитского есть синоним на правильном иврите :D Вопрос, если Иксе нужно правильно или понятно ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Июля 15, 2008, 10:01:07
Смихут ха-паршуёт !
Во как !
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 10:03:43
Смихут ха-паршуёт !
Во как !
:D [sml]clap_1.gif[/sml]
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Июля 15, 2008, 10:04:21
Татусь, я ж тебе верю давка. В принципе у любого луазитского есть синоним на правильном иврите :D Вопрос, если Иксе нужно правильно или понятно ;)

Если нужно понятно для масс, то однозначно "ассоциация".  :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 10:07:06
пойду просвещать массы - чего это они родной язык не знают?  >:( ;D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Яна от Июля 15, 2008, 12:36:14
Натата, предлагаю тебе взять в в руки толковый словарь русского языка.
Думаю, тебя ожидает мгого сюрпризов.
Это по поводу знания родного языка.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Kotenok от Июля 15, 2008, 12:44:10
Натата, предлагаю тебе взять в в руки толковый словарь русского языка.
Думаю, тебя ожидает мгого сюрпризов.
Это по поводу знания родного языка.

ооо, плюс много-много. Не готовясь к психометрии я столько незнакомых слов на мивхане увидала........ ::)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 15, 2008, 13:36:43
Слушайте, ну нельзя же так серьезно все воспринимать, чесслово!  8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Июля 16, 2008, 09:57:36
...я хотела только сказать, что круто, что есть эта тема и вы все ужасно Вумные!...  :-*

а слово "ассоциация" всем стандартным прослойкам населения Израиля известно - бадук  :D. хашива асоциативит, например, известно всем....

а ещё, знаете по 9 каналу есть передача в шабат вечером на знание иврита? видели? так круто! я уже 2 раза смотрела - ужасно понравилось. я себя в принципе бсдр с ивритом считаю, а там и я иногда закрывала рот и не знала, что сказать (и муж мой тоже, кстати  :-X :D)...
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Росалина от Июля 21, 2008, 16:36:44
девочки, как на иврите будет желатин?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Июля 21, 2008, 16:46:44
так и будет
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Июля 21, 2008, 17:03:04
Точнее Джелатина или желаДин
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Росалина от Июля 21, 2008, 17:26:46
спасибо :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 21, 2008, 21:28:42
мочевой пузырь-как на иврите?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Июля 21, 2008, 21:31:11
шильпухит а-шетен
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Июля 21, 2008, 21:32:51
шлафухит ашетен
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: софья от Июля 21, 2008, 23:10:50
по Вединому вернее... :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 23, 2008, 14:05:55
не совсем в тему, но лучше нету. какой сейчас год по еврейскому календарю? (в смысле, буквами...)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Юлька от Июля 23, 2008, 14:12:19
не совсем в тему, но лучше нету. какой сейчас год по еврейскому календарю? (в смысле, буквами...)

тав шин самех хет
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 23, 2008, 14:14:41
ок, пасиб :-* как учиться перестала, с тех пор и не в курсе :-[
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Юлька от Июля 23, 2008, 14:17:08
ок, пасиб :-* как учиться перестала, с тех пор и не в курсе :-[

я учусь, но вкурсе только потому, что 8(2008) это хет... в еврейском последняя "цифра" так же как и в Григорианском.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Июля 23, 2008, 14:26:53
спасибо за способ, я как-то никогда не сопоставляла :-\ :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Юлька от Июля 23, 2008, 14:36:58
спасибо за способ, я как-то никогда не сопоставляла :-\ :D

Этот способ не работает только между Рош Ашана и Новым годом ;) :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Июля 31, 2008, 22:25:55
тав шин самех хет

только ещё хей вначале...
хей = 5 000
тав шин = 700
самех хет = 68

5768
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Юлька от Августа 01, 2008, 10:12:25
только ещё хей вначале...
хей = 5 000
тав шин = 700
самех хет = 68

5768

хей не пишут....
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2008, 14:10:40
как сказать сменный обьектив?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Августа 21, 2008, 14:12:29
как сказать сменный обьектив?
ого :o
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Августа 21, 2008, 14:15:11
адаша митхалефет?  ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2008, 14:22:34
Ацмит нишлефет?

Адаша это линза помоему
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Августа 21, 2008, 14:29:43
ты это откуда выкопала-то? объектив от чего? от фотоаппарата? хочешь, я фотографа спрошу?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2008, 14:33:36
ты это откуда выкопала-то? объектив от чего? от фотоаппарата? хочешь, я фотографа спрошу?
спроси  :-*
да обьектив фотоаппарата
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Августа 21, 2008, 14:37:22
Спросила :) ответят - напишу 8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Natata от Августа 21, 2008, 15:23:29
Ленк, он говорит, что объектив это таки адаша :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Августа 21, 2008, 15:51:09
пасиб Марин :)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Сентября 12, 2008, 14:58:08
Как переводится Кирьят-Ата на русский? ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Сентября 12, 2008, 15:00:15
Пригород Ата. Но это не переводиться обычно.  ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Сентября 12, 2008, 15:19:39
Как переводится "кирьят" я знаю, меня больше интересует второе слово.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Сентября 12, 2008, 15:24:17
спроси  :-*
да обьектив фотоаппарата
адаша это линца в объективе а сам объектив точно ен помню ну что то врое АЦОМИТ или вроед того я когад покупала интресовалась
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Сентября 12, 2008, 15:41:57
Как переводится "кирьят" я знаю, меня больше интересует второе слово.
Мне кажется - это "имя собственное". Не переводится, вроде как. Типа, кирият Моцкин.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Сентября 23, 2008, 13:35:30
Мне надо срочно-срочно-срочно какой нибудь атар с молитвами на рош ашана. А лучше парочку каких нибудь мишпатим мукарим к празднику
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Сентября 23, 2008, 14:06:38
Ищи в гугле "рош а-шана брахот" и т.д. и будет тебе щасте
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Сентября 23, 2008, 14:46:41
я искала
Но я в принципе уже разобралась)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Сентября 24, 2008, 12:12:31
Как переводится "кирьят" я знаю, меня больше интересует второе слово.
Не переводится , т.к. название изменялось неоднократно , а изначально называлось по арабски Кефрита , потом на еврейский лад Кфар Ата (аин тет алеф) , а потом и Кирьят Ата .
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Сентября 24, 2008, 14:38:16
чтото меня глючит яне могу вспомнить как писать ШЕ ИЕ ... шин-ай-юд  а дальше ...хоть умри
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Сентября 24, 2008, 14:40:33
шин йуд hей йуд hей - шеиhие
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Сентября 24, 2008, 14:40:40
Что б было ?
Ше ихие - шин юд хэй юд хэй
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Сентября 24, 2008, 14:41:16
тода , мне так казалось но что то сомневалась я с переборов хэй ...но раз так то так  :D тода еще раз
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 25, 2008, 22:25:20
Как сказать этот лист носит информационный характер не даф мида а
 
инфармационный характер    как на иврите
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Октября 26, 2008, 08:26:12
Даф информативи  - наверное .  
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Tatusja от Октября 26, 2008, 08:33:55
Так и будет - бааль офи информативи.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 26, 2008, 12:13:14
Так и будет - бааль офи информативи.
тода ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Октября 26, 2008, 12:13:34
Даф информативи  - наверное .  

дак это тоже самое что даф мида
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 20, 2008, 23:28:46
у меня таки противоположная проблема как перевести
КЕРА БЕ РАЦУОТ (мед. термин)

или что то в этом роде
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 20, 2008, 23:30:25
разрыв связок
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 20, 2008, 23:31:46
а такие разрыв ...а надрыв связок как ?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 20, 2008, 23:33:29
на иврите - всё кера - и разрыв и надрыв
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 20, 2008, 23:34:11
а как же я узнаю ...что это надрыв или разрыв ? проблема
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 21, 2008, 12:16:03
каких связок-то?
кера может быть хельки(по твоему "надрыв") или  шалем.
"узнают " это на ультрасаунде или MRI
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 21, 2008, 21:10:58
ну каких сеставных связок , как узнают я имею в виду не медики а мне как знать уменя диагноз кера бе рацуот и кера бе шрир ....но если эторазрыв то зашивают но ни кто не кого не аперирует ....выходит это не разрыв а надрыв раз только месяц покоя дали ...вот и вопрос как я могу знать что за диагноз поставили если врачи все завут одинаково , вот теперь можит думаю надо просить кера ле гамре о хэльки  :D
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 21, 2008, 22:10:13
ну каких сеставных связок , как узнают я имею в виду не медики а мне как знать уменя диагноз кера бе рацуот и кера бе шрир ....но если эторазрыв то зашивают но ни кто не кого не аперирует ....выходит это не разрыв а надрыв раз только месяц покоя дали ...вот и вопрос как я могу знать что за диагноз поставили если врачи все завут одинаково , вот теперь можит думаю надо просить кера ле гамре о хэльки  :D
прости,Ксеня,не поняла ничего.
связки всегда связаны с суставами,и я спросила,о каком суставе идет речь.не думаю,что без врачей ты сама можешь определить что-либо.как они это это определяют,я уже написала-либо ультрасаунд,либо MRI ,либо клиника настолько ясна ,что никаких дополнительных исследований не нужно.
а "зашить" и прооперировать  нужно и можно не все ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 21, 2008, 22:12:09
я говорю что у нас говорят КЕРА но не аперируют а дают минуха меяц значит это уже не разрыв я понимаю разрыв это зашивать вопрос как же будет разрыв ?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 21, 2008, 22:20:59
я говорю что у нас говорят КЕРА но не аперируют а дают минуха меяц значит это уже не разрыв я понимаю разрыв это зашивать вопрос как же будет разрыв ?

песня такая есть у Маши Распутиной -"ты не слышишь меня,я не слышу не понимаю тебя!"... ;)
1)разрыв будет КЕРА,хоть у вас,хоть не у вас.
2)оперируют не все краим
3)ты можешь написать,о каком суставе речь,третий раз     спрашиваю :-X,если ,конечно,это не тайна у ВАС ;)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 21, 2008, 22:24:32
прости я не слушаю машу распутину  ,я предпочитаю машину времени , там поется не стоит прогибатся под изменьчивый мир , пусть лучше он прогнется под нас , однажды он прогнется под нас
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 22, 2008, 09:22:19
в огороде бузина,а в Киеве дядька...[sml]havera_wacko.gif[/sml] [sml]havera_wacko.gif[/sml][sml]havera_wacko.gif[/sml]
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 22, 2008, 09:46:46
в огороде бузина,а в Киеве дядька...[sml]havera_wacko.gif[/sml] [sml]havera_wacko.gif[/sml][sml]havera_wacko.gif[/sml]

Солнц, не мечи бисер.  8)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 22, 2008, 14:41:14
Солнц, не мечи бисер.  8)

[sml]shuffle.gif[/sml] забылась...помочь хотела
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 22, 2008, 16:57:10
[sml]shuffle.gif[/sml] забылась...помочь хотела
ты не помочь хотела а разясить то что ни кто не просил ...и еще упреклуламеян что я тебя не слышу ...а можит ты не понмиаешь ...?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 22, 2008, 17:22:49
ты не помочь хотела а разясить то что ни кто не просил ...и еще упреклуламеян что я тебя не слышу ...а можит ты не понмиаешь ...?

Ксень, большую часть твоих постов и так уже игнорируют.

Ты хочешь, чтобы игнорировали все твои посты?!

Или ты - энергетический вампир - хочешь поругаться с кем-нибудь и напиться энергии?!

Да - наздоровье! Доказывать тебе что-либо никто не собирается.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ksenia S от Ноября 22, 2008, 18:02:58
Ксень, большую часть твоих постов и так уже игнорируют.

Ты хочешь, чтобы игнорировали все твои посты?!

Или ты - энергетический вампир - хочешь поругаться с кем-нибудь и напиться энергии?!

Да - наздоровье! Доказывать тебе что-либо никто не собирается.
Мне все равно кто что игнорирует (а то я пишу тут по миллиону сообщений в день ...просто вам так кажется :D)и я таки ДА вампир но отпить инергии мне поверь хватает на работе ...воттам хоть улейся
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 23, 2008, 19:25:40
шемен кик-это по-русски касторовое масло? ???
а масло репейника и касторовое-это одно и то же?
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Ноября 23, 2008, 22:19:40
По-моему масло репейника - шемен тармиль. Или как-то так.
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Ноября 23, 2008, 23:30:30
шемен кик-это по-русски касторовое масло? ???

угу

Цитировать
а масло репейника и касторовое-это одно и то же?

разные вещи
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Julia от Ноября 24, 2008, 14:01:40
как сказать "у меня слезятся глаза"(от гриппа в смысле)
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 24, 2008, 16:09:18
По-моему масло репейника - шемен тармиль. Или как-то так.

Цитировать
разные вещи

спасибки :)
а де берут?в хануёт тева? ???
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Ноября 24, 2008, 16:32:05
По идеи в супер-фармах должно быть тожа
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: solnce114 от Ноября 24, 2008, 17:26:31
По идеи в супер-фармах должно быть тожа
не видела,вроде все масла все там перелопатила.у дайелет не могла спросить-она не понимает по-русски,аптекарь с помощниками -арабески, я пыталась описать как  выглядит репейник-никто из них меня не понял(когда сказала "нидбак лемихнасаим"-они начали как-то подозрительно переглядываться,и спросили из какого эйзора России я приехала...короче -спросила ,а используют ли шемен кик для роста волос,все  облегченно выдохнули -дааа!..пришла домой -посмотрела в "лекарствах"(благо на банке по латыни написано) и >:(
хорошо,что прежде,чем намазаться спросила вас... а то бы неделю отмывалась...
простите,что не в тему-выяснения в суперфарме дались тяжело
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Gru от Ноября 25, 2008, 07:29:42
как сказать "у меня слезятся глаза"(от гриппа в смысле)

домъот а-ейнаим
Название: Re:Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Марта 18, 2009, 14:09:31
Выкладывай, разделю. ;)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Julia от Июля 28, 2009, 12:12:59
Мушт- он же амнон....
а по русски это карась?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Июля 28, 2009, 12:30:46
Мушт - это вот такая хрень:http://en.wikipedia.org/wiki/Tilapia
Вроде таки из семейства карасевых.
Еще называют рыбкой святого Петра.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Июля 28, 2009, 12:33:59
Нет ее аналога в русском. Не водится она там. Но главное, что это рыба, водится в пресной воде.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Чучундра от Июля 28, 2009, 19:43:08
Тиляпия галилейская - Мушт, амнун, St.Peter\'s fish, Рыба св. Петра

http://www.havera.co.il/havera/index.php/topic,2183.0.html

http://rybafish.umclidet.com/chetyryoxyazychnyj-slovarik-nazvanij-ryb.htm
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 02, 2009, 10:00:56
Наперсток :-[
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 02, 2009, 10:04:55
Etzbaon

http://www.slovar.co.il/translate.php
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 02, 2009, 10:06:44
хе ;D надеюсь в магазине меня поймут :D
спасибо, дорогая :-*
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 02, 2009, 12:21:55
Найдешь силиконовые - свисти!
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 02, 2009, 12:25:47
Найдешь силиконовые - свисти!
мне бы лучше деревянные 8)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 02, 2009, 13:51:34
мне бы лучше деревянные 8)
Кому что! Но все равно свисти, если увидишь такие.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 11, 2009, 00:03:43
как правильно написать доверенность в банк/на почту для получения денег? ???
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: софья от Августа 11, 2009, 06:49:31
по моему идешь в банк и делаешь там соответствующую пометку на счете своем в твоём присутствии и с твоей подписью.или у адвокатов...
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 11, 2009, 08:13:50
если бы я могла дойти/доехать я бы сама все и сделала ;D
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Августа 11, 2009, 08:25:22
Эвакеш бэ зэ леяпэ кохо шель бла-бла-бла лимшох ксафим ми хэшбони шэ миспаро бла-бла-бла ...

Я так думаю ...
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kriza от Августа 27, 2009, 22:34:44
Физдипекла :D?
у меня знакомые услышали и теперь меня достали
и как им передать глубинный смысл сего слова? :D :D :D
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Елена от Августа 27, 2009, 23:01:01
А это ваще что?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kriza от Августа 27, 2009, 23:08:43
О!
вы там совсем от жизни оторвались ;)
 " Физдипекла Кошкина. - Врешь! - Чтоб мне провалиться! - мотнул головой спутник и топнул.  ...
Ой! - Что такое? - насторожилась я, а потом, заметив, как Юрик быстро бледнеет, слегка испугалась и поинтересовалась "
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Елена от Августа 27, 2009, 23:15:24
Блин..это же Тараканова
Пришлось google it
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kriza от Августа 28, 2009, 14:44:42
 :D
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kurtijanka от Августа 28, 2009, 16:55:07
Я хорошо иврит знаю, пишу без ошибок и знаю деловую переписку. Можете у меня что-нибудь спросить. Я прямо на иврите и напишу. У меня клавиатура есть. Просто за спасибо, от нечего делать.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kriza от Августа 31, 2009, 09:27:10
Спасибо
клавиатура есть у всех
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Julia от Августа 31, 2009, 11:00:26
как будет спицы( для вязания)?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Августа 31, 2009, 11:06:07
по-моему маклот срига
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Августа 31, 2009, 11:09:01
как будет спицы( для вязания)?

Масрега, масрегот. (מסרגה)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kurtijanka от Сентября 01, 2009, 10:04:05
Ну как хотите. Я хотела помочь.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: avivka от Сентября 01, 2009, 11:20:47
Ну как хотите. Я хотела помочь.
Дык , помогай, тут все общаютя и помогают друг-другу, по мере сил.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Gru от Ноября 03, 2009, 13:38:38
у меня тоже! у меня тоже есть клавиатура!! )))))))))))))
дайте мне написать что нибудь на иврите! )))))))
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Жаглина от Ноября 04, 2009, 12:56:10
у меня тоже! у меня тоже есть клавиатура!! )))))))))))))
дайте мне написать что нибудь на иврите! )))))))
о, так давай тут тогда!
приют
  :D :D :D :D
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Января 05, 2010, 23:04:17
А как будет репейное масло на иврите?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kurtijanka от Января 05, 2010, 23:22:13
Слово репейник в словаре дардар דרדר
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Января 05, 2010, 23:40:06
Слово репейник в словаре дардар דרדר

это значит мне его спрашивать как шемен дардарим? или как?  (решила мазать себе волосы им и озадачилась ;D)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Января 06, 2010, 00:26:28
Репейник - бурдок (burdock). На иврите так же, как по английски.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Января 06, 2010, 00:37:22
Репейник - бурдок (burdock). На иврите так же, как по английски.

и и как будет репейное масло? как мне его в аптеках спрашивать? :)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Января 06, 2010, 00:59:18
Сколько не читала на форумах и в ЖЖ, везде пишут, что в Израиле в аптеках оно не продаётся, видела только один пост, что в аптеке Ганей-Авив ( Лод) продают репейное масло http://community.livejournal.com/ladies_il/1734710.html (http://community.livejournal.com/ladies_il/1734710.html).
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Января 06, 2010, 20:30:05
ооо это далековато ;D
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Января 06, 2010, 22:15:13
В основном пишут, что заказывают из России.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Февраля 02, 2010, 09:27:00
не совсем в тему... мне нужен текст на иврите сказки Заава и три медведя. Только текст. Заранее спасибо 8)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Февраля 02, 2010, 09:39:30
У меня дома есть книжка. Хочешь отсканирую?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Февраля 02, 2010, 09:43:10
мне бы просто текст...
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Февраля 02, 2010, 14:39:59
мне бы просто текст...
Ты хочешь что бы я его перенебрала? А тебе на когда? ( а то сегодня у Ромки ДР, так что я вечером не успею)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Февраля 02, 2010, 14:41:29
http://www.itu.org.il/kishuran/index.asp?CategoryID=66&ArticleID=18704

Мне нельзя на работе качать файлы - глянь что здесь .
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Февраля 02, 2010, 14:47:43
http://www.itu.org.il/kishuran/index.asp?CategoryID=66&ArticleID=18704

Мне нельзя на работе качать файлы - глянь что здесь .
мацегет с звуком, текста нет :(
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Февраля 02, 2010, 14:48:17
Ты хочешь что бы я его перенебрала? А тебе на когда? ( а то сегодня у Ромки ДР, так что я вечером не успею)
сканируй!
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: JeKy от Февраля 02, 2010, 15:02:28
Может тут ?
clickit.ort.org.il/files/txt/472319471/689317154.doc
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Февраля 02, 2010, 20:49:07
Маринка, я не смогла сосканировать (не берет текст, зараза) но я набрала тебе текст. Послала по-мылу. Окончание у сказки действительно странноватое. Я читала и какой-о другой вариант. Но это то, что я нашла. Вычитай, плиз, а то я впопыхах набирала, могла напортачить.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Февраля 02, 2010, 21:10:05
Спасибо :-*
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Марта 21, 2010, 09:55:49
Девочки собралась делать себе талию, вот иду покупать специальный обруч)))))) как эта фигня будет на иврите хишук ле-талия??????
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Kriza от Марта 21, 2010, 10:11:40
хула-хуп
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Апреля 10, 2010, 12:19:35
А как на иврите будет Аспирин и продается ли он в израиле?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Madam Renuar от Апреля 10, 2010, 12:29:49
Так и будет-аспирин :)Продается в аптеке.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Оля от Апреля 10, 2010, 12:31:04
А как на иврите будет Аспирин и продается ли он в израиле?
micropirin, cartia, tevapirin.ecoprin посмотри тут
http://subscribe.ru/archive/country.il.imedfaq/200601/29235427.html
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Mazik от Апреля 10, 2010, 12:36:15
Спасибо девочки, значит у меня есть шанс сделать такую маску от прыщей)))
Аспириново-медовая маска:

Потребуется: две таблетки обычного аспирина, чуть-чуть меда и немного воды.

На таблетки накапать немного воды, чтобы он гранулировался, ждем 10-20 сек. Добавить мед (1 чайную ложку).
Нанести на 10-15 минут, смыть круговыми движениями
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 10, 2010, 13:27:04
Помогает, но очень сильно сушит кожу. С кожей после 30-ти я бы не советовала такое проделывать.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Апреля 12, 2010, 14:22:28
Знатоки, подскажите, в маскорете появилась такая строчка: בילווים. Что это значит? Я в словарях не нашла.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: mashka от Апреля 12, 2010, 16:27:14
может, билуим?
времяпровождения там-сям организованные...
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Апреля 12, 2010, 17:02:39
Спасибо. Странно, что такие высчеты, да и не было никаких организованных времяпрепровождений.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 12, 2010, 17:11:52
я этой строчке тебе добавили бабки или сняли?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Апреля 12, 2010, 17:13:30
Мужу, сняли.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Ведьма от Апреля 12, 2010, 17:18:38
Мужу, сняли.
Обычно под такое подгоняют всякие тиюлим, обеды или просто нагло сняли за пинат-кафе и одноразовые стаканы. В любом случае стоит поинтересоваться в бухалтерии.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Camella от Апреля 12, 2010, 17:34:46
В том-то и дело, что он уже несколько месяцев работает без выходных. Никаких тиюлим не было, пинат-кафе и т.д. Может, обеды... Завтра спросит. Спасибо за подсказки.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 27, 2010, 10:27:55
куку)
девушки подскажите безграмотной...что значит иша бота?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 27, 2010, 10:42:35
Колкая, язвительная, пильпелит, прямая в высказываниях.
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 27, 2010, 11:52:26
понятно. Спасибо Юль
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Жаглина от Апреля 27, 2010, 11:55:35
Колкая, язвительная, пильпелит, прямая в высказываниях.
и.... грубая
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 27, 2010, 11:59:43
да Юль. Прямоту в высказываниях часто можно спутать с грубостью)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Julia от Апреля 27, 2010, 12:01:36
В детской книжке "хатуль таалуль"- как перевести?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Жаглина от Апреля 27, 2010, 12:10:48
В детской книжке "хатуль таалуль"- как перевести?
по переведеной книжке "Кот в шляпе"
а так- кот шутник
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Жаглина от Апреля 27, 2010, 12:12:04
да Юль. Прямоту в высказываниях часто можно спутать с грубостью)
в словаре:
בוטה= грубый
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 27, 2010, 13:08:37
и.... грубая
Не верно. Именно откровенная, грубость - это совсем другое слово и понятие. Грубый - это גס,חצוף
И выбрось этот словарь. Слова синонимы בוטה
עוקצני, חריף, נוקב, חד-לשון, ישיר, תוקפני

 
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Оля от Апреля 27, 2010, 13:12:48
я нашла перевод дерзкий,но я тоже всегда думала что это грубый
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 27, 2010, 13:13:23
В детской книжке "хатуль таалуль"- как перевести?
Ну, дословно, "кот проказник".
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 27, 2010, 13:38:31
я нашла перевод дерзкий,но я тоже всегда думала что это грубый
Я, обычно, очень дотошна в точном переводе понятия и слова. Многие вкладывают свои смыслы в слово. Для некоторых и сами понятия не различимы. Ну, это как попытаться моему мужу объяснить на примерах, чем отличается фиолетовый от сиреневого, и сиреневый от розового. Но они отличаются. Есть нюансы.  ;)
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Missis X от Апреля 27, 2010, 14:05:20
Юль, я вот тоже нюансы люблю.
Ты каким словарем пользуешься?
Название: Re: Как на иврите?
Отправлено: Стамча от Апреля 27, 2010, 14:40:40
Юль, я вот тоже нюансы люблю.
Ты каким словарем пользуешься?
расширенным бабилоном и сотрудницей. )) Она может точно и с нюансами пояснить практически любое слово.