Havera

Автор Тема: Перевод часов  (Прочитано 3103 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Missis X

  • Girlfriend
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 19565
  • Пол: Женский
  • У меня такое непрятное чувство, что вы правы..
Re:Перевод часов
« Ответ #30 : Октября 09, 2006, 12:03:22 »
простите, а ШО делать, когда ребенок орет и жрать просит? :o
тихо-тихо, в полной темноте всунуть сисю(бутылку), накормить и положить дальше спатки... ::)


мама - Зебра, папа - Лось. Как им ЭТО удалось?))

Оффлайн Глори

  • Girlfriend
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 20733
  • Пол: Женский
  • Привет!
Re:Перевод часов
« Ответ #31 : Октября 09, 2006, 12:05:41 »
тихо-тихо, в полной темноте всунуть сисю(бутылку), накормить и положить дальше спатки... ::)
так так и сделали ;)
а я не поняла- о чем Ведя глаголит?

Оффлайн ЗмеЮка

  • Bonny_Underground
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 22796
  • Пол: Женский
Re:Перевод часов
« Ответ #32 : Октября 09, 2006, 12:06:16 »
Ведя глаголит не о вашем возрасте))))))))))
Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была сильно потрясена, весьма удивлена и крайне обескуражена, но вслух почему-то кричала по-другому.

Оффлайн Глори

  • Girlfriend
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 20733
  • Пол: Женский
  • Привет!
Re:Перевод часов
« Ответ #33 : Октября 09, 2006, 12:11:14 »
Ведя глаголит не о вашем возрасте))))))))))

ну тады- Ок!

Оффлайн Стамча

  • Underground
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 15873
  • Пол: Женский
  • Завтра будет лучше.
Re:Перевод часов
« Ответ #34 : Октября 09, 2006, 12:31:25 »
простите, а ШО делать, когда ребенок орет и жрать просит? :o
Ничего. Водички дать. Может покормить тихонечко, без света и опять уложить. Ночь на дворе.
Необидчивый человек - это тот, которого пошлешь нахер, а вернется он отдохнувший и с магнитиками в подарок...

Оффлайн Глори

  • Girlfriend
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 20733
  • Пол: Женский
  • Привет!
Re:Перевод часов
« Ответ #35 : Октября 09, 2006, 12:53:54 »
Ничего. Водички дать. Может покормить тихонечко, без света и опять уложить. Ночь на дворе.
это нам с тобой ночь, а ей ой как покушать хочется :D
покормила, конечно
и дальше спали

Оффлайн Ведьма

  • Administrator
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 34824
  • Пол: Женский
Re:Перевод часов
« Ответ #36 : Октября 09, 2006, 14:13:45 »
Ведя глаголит не о вашем возрасте))))))))))
Не прафда! О всех возрастах 8) Если дете пожрало и пошло дальше спать, то это не называется проснулась :D

Оффлайн ЗмеЮка

  • Bonny_Underground
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 22796
  • Пол: Женский
Re:Перевод часов
« Ответ #37 : Октября 09, 2006, 14:15:47 »
Не прафда! О всех возрастах 8) Если дете пожрало и пошло дальше спать, то это не называется проснулась :D

ааааааааа :D
Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была сильно потрясена, весьма удивлена и крайне обескуражена, но вслух почему-то кричала по-другому.

Оффлайн Глори

  • Girlfriend
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 20733
  • Пол: Женский
  • Привет!
Re:Перевод часов
« Ответ #38 : Октября 09, 2006, 14:18:53 »
Не прафда! О всех возрастах 8) Если дете пожрало и пошло дальше спать, то это не называется проснулась :D
а если оно между делом жопенцию помыло? ;D

Оффлайн Кысь

  • Bonny_Girlfriend
  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 3298
  • Пол: Женский
  • Привет!
Re:Перевод часов
« Ответ #39 : Октября 09, 2006, 23:57:10 »
это называется- мама проснулась по-любому :D



Оффлайн vikuch

  • Коренной житель
  • ****
  • Сообщений: 1643
  • Пол: Женский
  • НЕ стоит прогибаться под изменчивый мир.
Re:Перевод часов
« Ответ #40 : Октября 10, 2006, 00:09:34 »
это называется- мама проснулась по-любому :D
во-во ;D